Leyendo El Séptimo Cielo, me entero de que el doblaje español de la nueva pelÃcula de Disney y Pixar, Cars, ha terminado.
El que pretende ser el nuevo gran éxito del cine de animación, que eleve un poco a una Disney en horas bajas, ha tenido unos dobladores de lujo. Citando la nota de prensa:
«El doblaje de Cars al castellano ha terminado. Famosos del mundo del motor (Fernando Alonso, Michael Schumacher, Nani Roma, Marc Gené, Pedro de la Rosa, Emilio de Villota, Antonio Albacete, Dani Sordo…) y del periodismo (Iñaki Gabilondo, Lorenzó Milá, Pedro Piqueras, Inmaculada Galván, Hiario Pino, Roberto Arce…) han hecho cameos de lujo en esta pelÃcula habitada exclusivamente por vehÃculos.La canción de los créditos finales la interpreta el grupo «El sueño de Morfeo».»
Algunos de los nombres que aparecen en esta nota realmente sorprenden: ni Alonso o Gené son un dechado de virtudes hablando ni Hilario Pino es precisamente el ejemplo a seguir en cuanto a dicción se refiere.
He confirmado la noticia comprobando la ficha del doblaje en eldoblaje.com y aparecen como colaboraciones, aunque los personajes principales quedan para los profesionales, como debe ser, porque esto de los doblajes de las pelis de animación se está convirtiendo en otro de los medios de promoción y, no en todos los casos, pero algunos doblajes acaban por resultar chocantes, por no utilizar otros adjetivos (véase la inclasificable Kung-Fu Sion).
VÃa | El Séptimo Cielo
Enlaces | En IMDB | Ficha de Doblaje
Web Oficial | Disney | Pixar | Cars
Lo unico que no me gustó de «Cars», fue que Cheech Marin no se dobla a sà mismo al castellano, lo cual esto me hizo pensar que él no habla castellano.